Ontem, acordei estruglado.
Não pouco... acordei muito
estruglado.
Quarta-feira à noite, ao retornar
do treino longo de corrida (ainda apenas nos 18 km de volume), percebi que
estava estruglando.
E não deu outra!
De madrugada, comecei a me
sentir febril e....
Já voltarei ao
termo...
Miscigenação
idiomática...
Como
ando meio metido, comecei a usar um linguajar mais "muderno".
Na
empresa, durante uma reunião, em vez de propor uma pausa para tomarmos um café
ou uma água, encho a boca para dizer:
-
Râmu fazê um cófibreique (coffee break).
E,
para dizer que temos conhecimento total em nossa área:
-
Têmu nourráu (know-how)
Quando
peço para alguém verificar as entradas e saídas de informações, prefiro
perguntar:
-
Viu os imputis e autiputis? (inputs e
outputs)
Já
perguntei a um candidato a uma vaga, sobre sua experiência e bagagem de
conhecimento:
- Qüalé teu béquigraundi (background)?
O
cara me olhou feio e foi embora...
Outro
dia, chamei todo mundo para discutirmos algumas idéias:
-
Aê, cambada... râmu fazê um breinstórmi (brainstorm)
Fiquei
sozinho na sala, esperando alguém aparecer.
Quando
temos algo a fazer, com prazo (sempre), falo:
-
Celéra genti, qui a dédilaini (deadline) tá cheganu e
to
pricisanu di um fidbéqui (feedback) urgenti.
E
o tal "algo" sempre termina fora de prazo...
Noutro
dia, falei a um funcionário, sobre uma idéia que tive:
-
Ô rapá, tivi uns insaitis (insights).
Essa
genti di negóciu usa us termus di Ingrês.
Pricisu
arranjá um qui só eu sei.
Pódi
dexá qui vô axá algu bão.
Voltando...
Deduzindo e criando
Então,
resolvi inovar e criar também algumas expressões.
Nas
transmissões do Iron do Hawaii, segundo o comentarista, vários atletas estavam struggling.
Percebi
que estavam passando mal.
Logo,
deduzi o significado do verbo "estruglar".
Assim,
quando eu estiver mal, estarei "estruglado".
[Nota
da Editoria: struggling = enfrentando dificuldades, lutando de
forma sofrida, debatendo-se, contorcendo-se, fazendo grande esforço...]
O que importa...
Não
importa se domino a Língua Portuguesa, ou não.
Importa
é parecer dominar os termos "bonitos".
É
isto que me parece...
Putz! Estruglei mesmo.
Imagina o Sturla Struglando...
ResponderExcluirSeria o Eduardo Strugla ?
ResponderExcluirRapá,
ResponderExcluirdava tudo para struglar. MAs, vixi, tá difícil.
Xampa,
ResponderExcluirEstrugla não, rapá. Pra módiquê qué estruglar ?
Faz mal, isso.
Já em franco processo de desestruglamentação.
ResponderExcluirTanquiu !